top of page

Cristophe - André Frassa, senador francés, registra una pregunta sobre la situación del FLE en Andalucía (y España) para la próxima sesión de control del gobierno de Francia



Madrigalia informa



Estamos viviendo desde hace ya algunos años tiempos muy convulsos para la asignatura de Francés, especialmente como Segunda Lengua Extranjera. Dadas las circunstancias, Madrigalia está enfocando su mayor esfuerzo en tratar de dialogar con los agentes y laspersonas adecuadas para tratar de revertir la situación y dar a la Segunda Lengua Extranjera -en nuetro caso, el francés- el lugar que debe ocupar conforme a nuestro compromiso con el plurilingüismo europeo.


Por ello no podemos mas que alegrarnos cuando nos informan que, desde Andalucía, CELE (plataforma por la Defensa de las Lenguas y Culturas Europeas) a través de un complicado entramado de contactos y un lento y laborioso intercambio de informaciones ha conseguido que el Sr. Christophe-André FRASSA, miembro del Senado francés y muy sensibilizado por toda la situación que atraviesa la enseñanza de segundas lenguas extranjeras en Andalucía Y España ha registrado una pregunta escrita en la sesión de control al gobierno de la República Francesa.


Esta pregunta fue publicada en el Journal Officiel du Senat del pasado 8 de febrero de 2023, siendo dirigida directamente al Sr. Stéphane Séjourné, Ministro de Asuntos Exteriores de Francia. A partir de la fecha de registro y publicación, es el propio Ministro quien deberá responderla en un plazo no superior a dos meses.


A continuación os dejamos la traducción íntegra del texto publicado en el boletín oficial francés, junto con los enlaces correspondientes para poder acceder a los documentos originales.



El Sr. Christophe-André Frassa llama la atención del Sr. Ministro de Europa y de Asuntos Exteriores sobre la importancia innegable de la enseñanza de las lenguas extranjeras en el contexto académico y profesional andaluz, español y europeo. La exigencia de certificaciones académicas en lenguas para acceder a los empleos es una realidad y la falta de enseñanza adecuada tiene un impacto directo sobre la participación de los estudiantes y de los programas internacionales como ERASMUS. Si el plurilingüismo no se fomenta desde la más temprana edad en la educación pública, las oportunidades se verán reducidas, afectando a la construcción sólida de una sociedad europea multicultural y multilingüe. Sin embargo, no puede sino constatar la situación alarmante de los profesores del programa Francés Lengua Extranjera (FLE) en Andalucía. Le recuerda que, en esta región, la segunda lengua extranjera (principalmente el francés) se ofrece como opción en todas las etapas educativas, sin formar parte del grupo de las materias principales. No obstante, en Andalucía, que estaba a la cabeza de España en 2018 en materia de enseñanza de lenguas extranjeras, el FLE se ha reducido a 1 hora por semana en el último ciclo de la escuela primaria y a 2 horas por semana en el primer año del instituto (clase equivalente a 1º de ESO). Lamenta que esta situación deje la enseñanza del francés a la discreción de los centros educativos y dependiente de un número mínimo de alumnos interesados. Además, la supresión de la materia en bachillerato contrasta con el hecho de que el francés sigue siendo una materia cuyas notas sirven de ponderación en los exámenes de acceso a la universidad. Subraya que esta situación afecta no solo a los estudiantes, que se ven privados de la posibilidad de estudiar el francés de forma continua en la escuela pública (y deben recurrir a academias privadas con los gastos que ello conlleva), sino que también tiene repercusiones sobre cientos de docentes. Estos profesionales se encuentran excluidos del sistema estatal de enseñanza, enfrentándose al desempleo y a un futuro incierto. Como se ha mencionado anteriormente, la falta de horas dedicadas a la enseñanza del francés ha dejado a cientos de docentes en el paro, en listas de profesores temporales sin plazas que cubrir, o bien desplazados a otros centros por la falta de horas disponibles o, finalmente, a la enseñanza de otras materias. Ni los acuerdos europeos, ni la carta europea del plurilingüismo, ni los acuerdos franco-españoles, ni la competencia plurilingüe prevista por la legislación española en materia de educación (ley orgánica 3/2020 de 29 de diciembre de 2020 que modifica la ley orgánica 2/2006 de 3 de mayo de 2006, llamada LOMLOE) parecen respetarse en este caso. Y ello cierra la puerta a la cultura y a la lengua francesas en el sistema educativo público español y más particularmente a nivel regional, en Andalucía. En consecuencia y con el fin de superar una posible crisis educativa, solicita que se lleve a cabo una misión para evaluar la aplicación del conjunto de los acuerdos de la Unión Europea firmados en 2002, así como los sucesivos acuerdos franco-españoles. Asimismo, desea conocer las instrucciones que el Ministerio de Europa y de Asuntos Exteriores ha dado a las representaciones diplomáticas y consulares para sensibilizar al gobierno federal español y al gobierno andaluz sobre esta situación alarmante.

Enlace al documento oficial: https://www.senat.fr/questions/jopdf/




 



Christophe-André Frassa, sénateur français, pose une question sur la situation de l’enseignement du français langue étrangère (FLE) en Andalousie (et en Espagne) pour la prochaine séance de contrôle du gouvernement français




Nous vivons depuis quelques années des moments très agités pour la matière de Français, en particulier en tant que langue étrangère (LV2). Dans ces circonstances, Madrigalia concentre ses efforts sur le dialogue avec les parties prenantes et les personnes appropriées afin de tenter de renverser la situation et de donner à la deuxième langue étrangère - dans notre cas, le français - la place qu’elle mérite conformément à notre engagement en faveur du plurilinguisme européen.


C’est pourquoi nous ne pouvons que nous réjouir lorsque nous apprenons que, depuis l’Andalousie, le CELE (plateforme pour la défense des langues et cultures européennes) a réussi, grâce à un réseau complexe de contacts et à un échange d’informations lent et laborieux, à amener M. Christophe-André FRASSA, membre du Sénat français et très sensible à la situation de l’enseignement des langues étrangères en Andalousie et en Espagne, à poser une question écrite lors de la séance de contrôle du gouvernement de la République française.


Cette question a été publiée dans le Journal Officiel du Sénat le 8 février 2023 et s’adresse directement à M. Stéphane Séjourné, ministre des Affaires étrangères de la France. À partir de la date d’enregistrement et de publication, c’est le ministre lui-même qui devra y répondre dans un délai de deux mois.


Ci-dessous, vous trouverez la traduction intégrale du texte publié dans le bulletin officiel français, ainsi que les liens correspondants pour accéder aux documents originaux.



M. Christophe-André Frassa attire l’attention de M. le ministre de l’Europe et des affaires étrangères sur l’importance indéniable de l’enseignement des langues étrangères dans le contexte académique et professionnel andalou, espagnol et européen. L’exigence de certifications académiques en langues pour accéder aux emplois est une réalité et le manque d’enseignement adéquat a un impact direct sur la participation des étudiants et des programmes internationaux tels que ERASMUS. Si le plurilinguisme n’est pas encouragé dès le plus jeune âge dans l’éducation publique, les opportunités en seront réduites, affectant la construction solide d’une société européenne multiculturelle et multilingue. Il ne peut cependant que constater la situation devenue alarmante des professeurs du programme Français Langue Étrangère (FLE) en Andalousie. Il lui rappelle que, dans cette région, la seconde langue étrangère (principalement le français) est proposée en option à toutes les étapes éducatives, ne faisant pas partie du groupe des matières principales. Cependant, en Andalousie, qui était en tête de l’Espagne en 2018 en matière d’enseignement des langues étrangères, le FLE a été réduit à 1 heure par semaine dans le dernier cycle de l’école primaire et à 2 heures par semaine dans la première année du collège (classe équivalente à la 5ème). Il déplore que cette situation laisse l’enseignement du français à la discrétion des établissements éducatifs et dépendant d’un nombre minimum d’élèves intéressés. De plus, la suppression de la matière en terminale contraste avec le fait que le français continue d’être une matière dont les notes servent de pondération dans les examens d’accès à l’université. Il souligne que cette situation affecte non seulement les étudiants, qui sont privés de la possibilité d’étudier le français de manière continue à l’école publique (et doivent avoir recours à des académies privées avec les frais qui en découlent), mais qu’elle entraîne également des répercussions sur des centaines d’enseignants. Ces professionnels se retrouvent exclus du système étatique d’enseignement, faisant face au chômage et à un avenir incertain. Comme mentionné précédemment, le manque d’heures consacrées à l’enseignement du français a laissé des centaines d’enseignants au chômage, dans des listes d’enseignants temporaires sans postes à pourvoir, ou bien déplacés vers d’autres établissements en raison du manque d’heures disponibles voire, finalement, à l’enseignement d’autres matières. Ni les accords européens, ni la charte européenne du plurilinguisme, ni les accords franco-espagnols, ni la compétence plurilingue prévue par la législation espagnole en matière d’éducation (loi organique 3/2020 du 29 décembre 2020 modifiant la loi organique 2/2006 du 3 mai 2006, dite LOMLOE) ne semblent en l’espèce respectés. Et cela ferme la porte à la culture et à la langue françaises dans le système éducatif public espagnol et plus particulièrement au niveau régional, en Andalousie. En conséquence et dans le but de surmonter une possible crise éducative, il demande qu’une mission soit diligentée afin d’évaluer l’application de l’ensemble des accords de l’Union européenne signés en 2002, ainsi que les successifs accords franco-espagnols. Par ailleurs, il souhaite connaître les instructions que le ministère de l’Europe et des affaires étrangères a données aux représentations diplomatiques et consulaires afin de sensibiliser le gouvernement fédéral espagnol et le gouvernement andalou concernant cette situation alarmante.

Lien au Bulletin officiel : https://www.senat.fr/questions/jopdf/




Capture d'écran de la question de M. Frassa
Capture d'écran de la question de M. Frassa

105 visualizaciones

Entradas Recientes

Ver todo

Suscríbete a nuestra newsletter

¡Gracias por suscribirte!

photo_2023-08-06_16-08-16.jpg

Madrigalia  (2019-2024)

Asociación internivelar de profesores de Francés de Madrid

Twitter/X: @NuevaMadrigalia

bottom of page